Glyn Maxwell & Poet Laureate, Simon Armitage in conversation – Expect new poetry readings, laughter, anecdotes & poetic insight.
To celebrate Poetry School’s 25th Anniversary and our move into the wonderful Somerset House Exchange, Poetry School is launching a series of in-depth, unique conversations with some of the leading poets of the world facilitated by Poetry School Head of Studies and MA tutor Glyn Maxwell. We are thrilled to launch these unique events with the UK Poet Laureate Simon Armitage in conversation at Somerset House. Join us virtually for an hour of readings (new work included!),wisdom, laughter and insight as two of poetry’s most experienced voices reminisce, shoot the breeze and let you in on the secrets they have learned over the course of their decades at the top of their game. We look forward to seeing you.
Tickets are available upon donation: Please give what you can to attend this fantastic event – all funds from tickets will go towards our bursary scheme and outreach programme to provide opportunities and support for marginalised or disadvantaged writers. We would like to say a HUGE thank you for your support in this vital area of our work. Sally and Poetry School Team.
Join us on Saturday, February 5, 2022 at 5pm PST/8pm EST for the first of our 2022 New Member Readings!
Featuring New LCP members from British Columbia who have joined the League from 2020 – Present, including Lesley-Anne Evans, Geoff Inverarity, Heather Haley, Rayya Liebich, Frankie McGee, Bronwen Tate, Marie Metaphor Specht and Johnny D. Trinh.
Connect with the poetry community, get inspired, and have fun!
The Polyglot and Laberinto Press are teaming up to offer a monthly Multilingual Art Lab!
This is a space where writers, artists, and translators share their experiments with one another. Similar to a tertulia or salon, we will gather to discuss, learn, and enjoy each other’s company. The lab was born out of overwhelming community response to The Polyglot’s past events, as well as writing workshops in March 2019 and February 2021.
The Multilingual Art Lab includes four Zoom gatherings that will take place on the first Saturday of the month at 11am MST or 7pm CET and run for approximately two hours.
Los detalles:
-
This lab runs on a Pay What You Can Model—from $0 to $80 CAD. You must choose an option to register and receive the Zoom link. Any contribution helps The Polyglot stay afloat in these challenging pandemic times. In return, you will have access to a nourishing community of multilingual creatives, from whom you will receive feedback, advice, resources, and virtual abrazos. But we also understand that this may be the most challenging year for you, so we do not want money to be a barrier.
-
Once you register, there is no pressure to attend every lab. If you have to miss a session, come a little late, or duck out early, please do not stress. This is a relaxed and supportive online environment.
-
Our Multilingual Art Lab is open to any artist, writer, or translator from anywhere in the world.
-
Come ready to share your art. That can be: poetry, flash fiction, translations, paintings, collages,, songs, dance, and more. While English might be the main “carrier” language of our lab, you can share your artwork in any language and we will honour and learn from it.
-
Be kind, respectful, and mindful of others’ time and work. Only provide feedback when asked. Be clear about what you’re looking for: constructive editing feedback, publishing/exhibition advice, translation advice, a dialogue based on questions you have, resources on a certain topic, etc.
-
The lab seeks to become an inclusive, accessible, and empowering space for polyglot writers, translators, and artists. We welcome feedback to better serve our creative community and make the lab more equitable. Please write to us at thepolyglotmagazine@gmail.com. However, any oppressive language or behaviours (i.e. racist, linguicist, misogynist, ableist, homophobic, transphobic, classist, ageist, xenophobic, etc.) will not be tolerated.
Poetry in Union Experience – Custom Spontaneous Poems for you and yours
From February 5 to 14, 2022
Cost: $20 per poem
Experience Time: 20 minutes
Poetry in Union is the perfect way to celebrate a milestone, a loved one, or yourself. Receive a one-of-a-kind poem written for you in the moment by a professional poet!
We invite you to submit your unpublished work to the “Audacity” issue of Room—an issue we hope will dare to risk normalcy and politeness in the name of bold and uncompromising truth.
“Audacity” will be edited by Molly Cross-Blanchard (author of Exhibitionist) and assistant edited by Karmella Cen Benedito De Barros, with shadow editors Ellen Chang-Richardson and Michelle Ha. The team will be looking for poetry, prose, black-and-white art and photographs, and mixed-genre/hybrid writing that goes against convention and tradition in favour of the uncensored, unfiltered, and decolonial.
We want you to show us what “Audacity” means to you. Maybe it stirs up some negative emotions, like the way a politician has the audacity to inflict harm, or a man has the audacity to explain kickboxing to the woman about to teach the class. But the writing we’re most interested in explores transformative audaciousness: the unapologetic embracing of the self, warts and all. Is it audacious to be naked? To use your body and let your body be used, however you want? To block an intersection with a sacred fire and sing? Is it audacious to be joyful and steady despite all the bullshit? To admit defeat? To say “fuck” in front of a child, or to tuck them in and read them a story even though no one ever did it for you? However you interpret our theme, the one aspect these submissions should have in common is bravery. This shouldn’t be easy, or comfortable; change never is.
Before submitting, please read our About section to see if your work fits within Room’s mandate, then refer to the Submission Guidelines on how to format your work. We are an international feminist magazine, and encourage writing and art submitted to us from all over the world.
Underrepresented writers—including but not exclusive to women, trans men, Two Spirit and non-binary writers who are Black, Indigenous, people of colour, queer, and/or disabled—are particularly encouraged to submit.
DEADLINE EXTENDED: January 31st, 2022
On Tuesday, January 25th at 7:00PM ET, join us for a virtual reading featuring poets Valzhyna Mort and Michael Prior. Moderated by Carolyn Forché.
About Valzhyna Mort
Valzhyna Mort is a poet and translator born in Minsk, Belarus. She is the author of three poetry collections, Factory of Tears (Copper Canyon Press 2008), Collected Body (Copper Canyon Press 2011) and, mostly recently, Music for the Dead and Resurrected (FSG, 2020), which won the Griffin Poetry Prize. Mort is a recipient of fellowships from the Lannan Foundation, the Amy Clampitt residency, and the Civitella Raineri residency. Her work has been honored with the Bess Hokin Prize from Poetry and the Glenna Luschei Prairie Schooner Award. Her work has appeared in Best American Poetry, New Yorker, Poetry, Poetry Review, Poetry International, Prairie Schooner, Granta, Gulf Coast, White Review, and many more. With Ilya Kaminsky and Katie Farris, Mort co-edited Gossip and Metaphysics: Russian Modernist Poems and Prose. Mort teaches at Cornell University and writes in English and Belarusian.
About Michael Prior
Michael Prior is a writer and teacher born in Vancouver, Canada. He is the author of two books of poems: Burning Province (McClelland & Stewart/Penguin Random House, 2020), which won the Canada-Japan Literary Award and the BC & Yukon Book Prizes’ Dorothy Livesay Poetry Prize, and Model Disciple (Véhicule Press, 2016). Prior is the recent recipient of fellowships from the New York Public Library’s Cullman Center, the Jerome Foundation, and Hawthornden Literary Retreat. His poems have appeared in Poetry, The New Republic, Narrative Magazine, the Sewanee Review, PN Review, the Academy of American Poets’ Poem-A-Day series, and elsewhere. He is an Assistant Professor of English and an ACM Mellon Faculty Fellow at Macalester College.