When You Were First Visible

Sharon Olds

copyright ©2019 by Sharon Olds



When you were first visible to me,
you were upside down, not sound asleep but
before sleep, blue-gray,
tethered to the other world
which followed you out from inside me. Then you
opened your silent mouth, and the first
sound, a crackling of oxygen snapping
threads of mucus, broke the quiet,
and with that gasp you pulled your first
earth
air
in, to your lungs which had been
waiting entirely compressed, the lining
touching itself all over, all inner – now each
lung became a working hollow, blown
partway full, then wholly full, the
birth day of your delicate bellows.
And then – first your face, small tragic
mask, then your slender body, flushed
a just-before-sunrise rose, and your folded,
crowded, apricot arms and legs
spring out,
in slow blossom.
And they washed you – her, you, her –
leaving the spring cheese vernix, and they wrapped her in a
clean, not new, blanket, a child of
New York City,
and the next morning, the milk came in,
it drove the fire yarn of its food through
passageways which had passed nothing
before, now lax, slack, gushing
when she sucked, or mewled. In a month’s time,
she was plump with butterfat, her wrists
invisible down somewhere inside
the richness of her flesh. My life as I had known it
had ended, my life was hers, now,
and I did not yet know her. And that was my new
life, to learn her, as much as I could,
each day, and slowly I have come to know her,
and thus myself, and all of us, and I will
not be done with my learning when I return to where she
       came from.

Find a place



Find a place you feel comfortable and do it.
Purse your lips together     teeth parted     tongue
holding the weight of the roof
of your mouth. Inhale
 
                                        release.

 
 

Find a place you feel comfortable with ghosts.

 

Rumor has it you might wake spirits
this way     this talking
how the dead talk     not in word

                                                         but sound.

Obituary

Chantal Gibson



wide mouth masons, shard glass, steamed
cabbage, boiling water n beets, some days
her countertops wept and the white tile floor
was a blistering purple sea

let us remember the curved lines bracketing her
parenthetical smile

sometimes she missed the 401 exit to _____ Street
and followed the broken line to Guysborough bi-
secting her fists, not long before the beetles came
and the old pines laid down their weary branches

she surrendered to Science: a needle-punctured
landscape, pretending Prince George had a coast-
line, she traded the shit stank of pulp for the scent
of Atlantic sea salt

she was a card reader, a fortune teller, a knocked-
over stop sign that said, No one promised you a life
without corners

she taught her daughter how to make a fist, to un-
tuck the thumb, expose it just enough to take the
impact of a punch without breaking

she giggled when he called it croshit, after she took
to crocheting afghans and doilies, nothing prepared
him for a widower’s life of small cups of soup & half
sandwiches

she leaves behind a question mark, a flickering
light, and a northern village of bones, a peaceful scene
staged on a lake in the quiet corner of morning, as if

she has every intention
of coming back

My mother was a white sheet drying on the line

Eve Joseph



MY MOTHER WAS A WHITE SHEET DRYING ON THE LINE. Wooden clothespins held her tight as she lifted and snapped and filled like a sail. At night, when she covered me, I inhaled lily of the valley, burning leaves, the starched collar of a nurse’s uniform and the stillness of a recently abandoned room. She taught me how to iron the creases out of a man’s shirt after all the men had disappeared. My mother played piano by ear in the basement. A long line of hungry people gathered outside to hear her play. They wanted news from home. Overhead, handkerchiefs fluttered in the breeze. Little telegrams sent but never delivered.

Mimi

Gerald Stern

copyright ©Gerald Stern, 2002



I had to see La Bohème again just to
make sure for there was a little part of
me that kept the regret though when I tried
the argument again I used both hands
in order to explain and I was especially
sensitive to the landlord for I lived
both inside and outside even when I was angry
I paid my debts for I have listened to
and lived with grasshoppers and they bore me, but
Mimi, Mimi, when your hand dropped every
woman in my row was weeping and I
gave in too instead of gripping the armrest
or rubbing the back of my head; I loved it the most that
you lived inside and outside too, the snowdrop
was what you thought of, wasn’t it? You were
the one who came back, three times, it was your stubbornness,
your loyalty. One time I stood in the street
and watched a moon so thin the clouds went through it
as if there were no body, as if the cold
was so relentless nothing could live there, you with
the blackened cancle, you who stitched the lily.

The Banal

Elaine Equi

copyright ©2007 Elaine Equi



Even with its shitload of artifacts, the everyday
is radiant, while the banal is opaque and often
obscure. I prefer the latter, with its murky
agate, mushroom, ochre background music –
its corridor of lurk. One hardly knows where
one stands with/in the banal. Walls come
together with hardly a seam. Wherever we are, we
feel we have always been. Poe, for all his special
effects, is rather banal in his approach to the
supernatural, i.e. overly familiar. Against the
inarticulate velvet of this mood, one grasps at
the everyday for relief. Thus any object can
bring us back with the fast-acting power of
aspirin. Any object shines.

Kingdom Come

Rowan Ricardo Phillips

copyright ©2015 by Rowan Ricardo Phillips



Not knowing the difference between Heaven
And Paradise, he called them both Heaven.
So when he shrugged at the thought of a god
Blanched in the lights of implausible heights,
Thumbing the armrests of a throne, that was
Heaven. And when he stared out at the sea,
Feeling familiar to himself at last,
He called that Heaven, too. And nothing changed
About either Paradise or Heaven
For it: Paradise retained its earthen
Glamour; and Heaven, because it can’t stand
For anything on its own, like the color
Of rice or a bomb, was happy to play
Along, was happy just to be happy
For once, and not an excuse for mayhem.

Citation for Raymond Antrobus’ The Perseverance

the 2019 Griffin Poetry Prize judges



‘The truth is I’m not /a fist fighter,’ writes Raymond Antrobus, ‘I’m all heart, no technique.’ Readers who fall for this streetwise feint may miss out on the subtle technique – from the pantoum and sestina to dramatic monologue and erasure – of The Perseverance. But this literary debut is all heart, too. Heart plus technique. All delivered in a voice that resists over-simple categorization. As a poet of d/Deaf experience, his verse gestures toward a world beyond sound. As a Jamaican/British poet, he deconstructs the racialized empire of signs from within. Perhaps that slash between verses and signs is where the truth is.

Beagles

Paul Muldoon

copyright ©Paul Muldoon, 2002



That Boxing Day morning, I would hear the familiar, far-off gowls and
                    gulders

over Keenaghan and Aughanlig
of a pack of beagles, old dogs disinclined to chase a car suddenly quite
                    unlike

themselves, pups coming helter-skelter
across the plowlands with all the chutzpah of veterans
of the trenches, their slate-grays, cinnamons, liver-browns, lemons, rusts,
                    and violets

turning and twisting, unseen, across the fields,
their gowls and gulders turning and twisting after the twists and turns
of the great hare who had just now sauntered into the yard where I stodd
                    on tiptoe

astride my new Raleigh cycle,
his demeanor somewhat louche, somewhat lackadaisical
under the circumstances, what with him standing on tiptoe
as if to mimic me, standing almost as tall as I, looking as if he might for a
                    moment put
himself in my place, thinking better of it, sloping off behind the lorry bed.

Winter’s Smile / DAY NINETEEN

Don Mee Choi, translated from the Korean written by Kim Hyesoon

copyright ©Copyright © 2016 by Kim Hyesoon Copyright © 2018 by Don Mee Choi



It’s cold, for you’ve come out from a warm body
It’s bright, for you’ve come out from a dark body
It’s lonely, for you’ve lost your shadow

Icy, like soil dug out from a flower pot
Sunny, like the sunlight fish stare at beneath the sheet of ice
Hot, like when lips touch a frozen door knob
Cold again, a bulb-like heart is half frozen

Cold again, as if zero is divided by zero
                  a glass divided by glass

It’s alright, alright
for you’re already dead

The place where you’ve shed yourself, the cold arrived, drained of all the
        red from your body